akimbo
Перевод слова
Akimbo - врозь
Часть речи:
Akimbo - наречие, прилагательное
Примеры употребления:
She stood with her arms akimbo, glaring at him.
Она стояла, уперев руки в бока, и сердито смотрела на него.
With legs akimbo, he struck a pose.
Раздвинув ноги, он принял позу.
His arms were akimbo as he waited impatiently.
Он ждал нетерпеливо, уперев руки в бока.
The statue depicted a woman with arms akimbo.
Статуя изображала женщину с руками, упертыми в бока.
She stood there, akimbo, defying everyone around her.
Она стояла там, в позе вызова, бросая вызов всем вокруг.
He addressed the crowd with his arms akimbo.
Он обратился к толпе, уперев руки в бока.
The child stood akimbo, looking up at his mother.
Ребенок стоял, уперев руки в бока, и смотрел на свою мать.
With arms akimbo, she signaled her defiance.
С руками, упертыми в бока, она показала свой вызов.
He waited with legs akimbo, ready to move.
Он ждал, раздвинув ноги, готовый двинуться.
The dancers stood akimbo before starting their routine.
Танцоры стояли, уперев руки в бока, перед началом своего номера.
She posed for the photo with arms akimbo.
Она позировала для фото, уперев руки в бока.
He stood in the doorway, akimbo, blocking her way.
Он стоял в дверном проеме, раздвинув ноги, преграждая ей путь.
The coach stood akimbo, observing the practice.
Тренер стоял, уперев руки в бока, наблюдая за тренировкой.
She walked down the street, arms akimbo, looking confident.
Она шла по улице, уперев руки в бока, выглядела уверенно.
He listened, legs akimbo, waiting for his turn.
Он слушал, раздвинув ноги, ожидая своей очереди.
The performers stood akimbo as they awaited their cue.
Исполнители стояли, уперев руки в бока, ожидая своей очереди.
She stood akimbo, hands on hips, expressing impatience.
Она стояла, уперев руки в бока, выражая нетерпение.
He entered the room akimbo, demanding attention.
Он вошел в комнату, раздвинув ноги, требуя внимания.
The model posed akimbo, showcasing the dress.
Модель позировала, уперев руки в бока, демонстрируя платье.
She faced him akimbo, challenging his authority.
Она стояла перед ним, уперев руки в бока, бросая вызов его авторитету.
Словосочетания:
Arms akimbo
руки в боки
Legs akimbo
ноги раздвинуты
Stand akimbo
стоять, уперев руки в боки
Pose akimbo
позировать в позе "руки в боки"
Waiting akimbo
ждать, стоя в позе "руки в боки"
Observe akimbo
наблюдать, уперев руки в боки
Walk akimbo
идти, уперев руки в боки
Entering akimbo
входить, раздвинув ноги
Glare akimbo
смотреть сердито, уперев руки в боки
Listen akimbo
слушать, стоя в позе "руки в боки"
Defy akimbo
бросать вызов, стоя в позе "руки в боки"
Impatience akimbo
выражение нетерпения, стоя в позе "руки в боки"
Demand akimbo
требовать внимания, стоя в позе "руки в боки"
Challenge akimbo
бросать вызов, стоя в позе "руки в боки"
Signaled akimbo
сигнализировать вызов, уперев руки в боки
Child akimbo
ребенок, стоящий в позе "руки в боки"
Coach akimbo
тренер, стоящий в позе "руки в боки"
Performers akimbo
исполнители, стоящие в позе "руки в боки"
Model akimbo
модель, позирующая в позе "руки в боки"
Room akimbo
комната, где кто-то стоит в позе "руки в боки"
Authority akimbo
авторитет, противостоящий кому-то, уперев руки в боки
Street akimbo
улица, где кто-то идет в позе "руки в боки"
Photo akimbo
фото с позой "руки в боки"
Waiting cue akimbo
ожидать сигнала, стоя в позе "руки в боки"
Practice akimbo
практика, наблюдаемая тем, кто стоит в позе "руки в боки"
Формы слова:
Нет часто используемых форм слова.
Однокоренные слова:
Нет часто используемых однокоренных слов.
Подготовка с гарантией результата
ОАНО "ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ПЕТРА ПЕРВОГО" получила статус Инновационной площадки Российской академии образования
Узнать больше