bewildering
Перевод слова
Bewildering - ставящий в тупик, сбивающий с толку
Часть речи:
Bewildering - прилагательное
Примеры употребления:
The instructions were bewildering.
Инструкции были ставящими в тупик.
She found his behavior bewildering.
Она нашла его поведение сбивающим с толку.
His sudden change in attitude was bewildering.
Его внезапная смена отношения была сбивающей с толку.
The complexity of the problem was bewildering.
Сложность проблемы была ставящей в тупик.
The new policy is bewildering to many employees.
Новая политика ставит в тупик многих сотрудников.
The variety of options available can be bewildering for beginners.
Разнообразие доступных вариантов может быть сбивающим с толку для начинающих.
The rapid pace of technological change can be bewildering.
Быстрый темп технологических изменений может быть ставящим в тупик.
Her sudden disappearance was bewildering.
Ее внезапное исчезновение было сбивающим с толку.
The array of choices at the store was bewildering.
Множество вариантов выбора в магазине было ставящим в тупик.
The city's layout was bewildering to the tourists.
Планировка города была сбивающей с толку для туристов.
The multitude of rules and regulations can be bewildering.
Множество правил и предписаний может быть ставящим в тупик.
The ever-changing weather patterns are bewildering.
Постоянно меняющиеся погодные условия ставят в тупик.
The financial terms and conditions were bewildering.
Финансовые условия и положения были сбивающими с толку.
The vast amount of information available is bewildering.
Огромное количество доступной информации сбивает с толку.
The different languages spoken in the area can be bewildering for newcomers.
Разные языки, на которых говорят в этом районе, могут стать сбивающими с толку для новичков.
The mix of unfamiliar customs was bewildering for the travelers.
Перемешивание незнакомых обычаев сбивало с толку путешественников.
The technical jargon in the document was bewildering.
Технический жаргон в документе был ставящим в тупик.
The sudden drop in temperature was bewildering.
Внезапное падение температуры было сбивающим с толку.
The team's strategy was bewildering to their opponents.
Стратегия команды сбила с толку их противников.
The level of detail required in the report was bewildering.
Уровень детализации, требуемой в отчете, был ставящим в тупик.
Словосочетания:
Bewildering complexity
ставящая в тупик сложность
Bewildering array
сбивающий с толку массив
Bewildering change
озадачивающее изменение
Bewildering maze
запутанный лабиринт
Bewildering situation
ставящая в тупик ситуация
Bewildering effect
сбивающий с толку эффект
Bewildering behavior
озадачивающее поведение
Bewildering choice
ставящий в тупик выбор
Bewildering variety
сбивающее с толку разнообразие
Bewildering pace
ставящий в тупик темп
Bewildering aspect
озадачивающий аспект
Bewildering landscape
сбивающий с толку пейзаж
Bewildering array
озадачивающий ассортимент
Bewildering policy
ставящая в тупик политика
Bewildering experience
сбивающий с толку опыт
Bewildering results
озадачивающие результаты
Bewildering question
ставящий в тупик вопрос
Bewildering words
озадачивающие слова
Bewildering event
сбивающее с толку событие
Bewildering response
озадачивающий ответ
Bewildering information
ставящая в тупик информация
Bewildering mystery
сбивающая с толку тайна
Bewildering journey
озадачивающее путешествие
Bewildering climate
ставящий в тупик климат
Bewildering path
сбивающая с толку тропа
Формы слова:
Bewilder - озадачивать
Однокоренные слова:
Bewilder - озадачивать, приводить в замешательство
Подготовка с гарантией результата
ОАНО "ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ПЕТРА ПЕРВОГО" получила статус Инновационной площадки Российской академии образования
Узнать больше