disown
Перевод слова
Disown - отрекаться
Часть речи:
Disown - глагол
Примеры употребления:
His family disowned him after the scandal.
Его семья отреклась от него после скандала.
She was disowned by her parents when she decided to marry him.
Её родители отреклись от неё, когда она решила выйти за него замуж.
The father disowned his son for bringing shame to the family.
Отец отрёкся от сына за то, что тот позорил семью.
He was afraid his friends would disown him if they knew the truth.
Он боялся, что друзья отрекутся от него, если узнают правду.
She decided to disown her past mistakes and start anew.
Она решила отречься от своих прошлых ошибок и начать заново.
Upon hearing the news, his family chose to disown him completely.
Услышав новости, его семья решила полностью от него отречься.
In a fit of anger, he threatened to disown his children.
В приступе гнева он угрожал отречься от своих детей.
She felt disowned by her community after speaking out.
Она чувствовала, что община от неё отреклась после её выступления.
After the betrayal, the organization disowned its former member.
После предательства организация отреклась от своего бывшего члена.
They disowned their heritage in order to fit in.
Они отреклись от своего наследия, чтобы вписаться в общество.
He was disowned by his friends for his actions.
Его друзья отреклись от него за его поступки.
She disowned her former beliefs and embraced a new ideology.
Она отреклась от своих прежних убеждений и приняла новую идеологию.
The king disowned the prince after his scandalous behavior.
Король отрёкся от принца после его скандального поведения.
His community disowned him after he broke their sacred rules.
Его община отреклась от него после того, как он нарушил их священные законы.
They felt disowned by society due to their differing views.
Они чувствовали себя отверженными обществом из-за своих отличных от большинства взглядов.
The church disowned him for his controversial statements.
Церковь отреклась от него за его спорные заявления.
His family threatened to disown him if he married her.
Его семья угрожала отречься от него, если он на ней женится.
She chose to disown her roots in pursuit of a new life.
Она выбрала отречение от своих корней в поисках новой жизни.
He was warned that he might be disowned for his actions.
Его предупредили, что его могут отречься за его действия.
She felt disowned by her own kin.
Она чувствовала, что от неё отреклись её собственные родственники.
Словосочетания:
Disown a family member
отречься от члена семьи
Disown a child
отречься от ребенка
Feel disowned
чувствовать себя отверженным
Disown the past
отречься от прошлого
Disown a friend
отречься от друга
Disown mistakes
отречься от ошибок
Disown a relationship
отречься от отношений
Disown one's heritage
отречься от наследия
Disown a document
отречься от документа
Disown a property
отречься от недвижимости
Disown political affiliation
отречься от политической принадлежности
Disown a belief
отречься от убеждения
Disown a statement
отречься от заявления
Disown responsibilities
отречься от обязанностей
Disown connections
отречься от связей
Disown publicly
публично отречься
Disown a cause
отречься от причины
Disown a sibling
отречься от брата или сестры
Disown a project
отречься от проекта
Disown a culture
отречься от культуры
Informally disown
неофициально отречься
Formally disown
официально отречься
Legally disown
законно отречься
Socially disown
социально отречься
Completely disown
полностью отречься
Формы слова:
Disowned - отрекшийся
Однокоренные слова:
Disownment - отречение
Подготовка с гарантией результата
ОАНО "ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ПЕТРА ПЕРВОГО" получила статус Инновационной площадки Российской академии образования
Узнать больше