douceur
Перевод слова
Douceur - мягкость, приятность
Часть речи:
Douceur - существительное
Примеры употребления:
She spoke with a certain douceur that calmed everyone around her.
Она говорила с определенной мягкостью, которая успокаивала всех вокруг.
His manner had a douceur that made him very likeable.
Его манера была такой мягкой, что делала его очень приятным.
The douceur of her music was soothing to the soul.
Мягкость её музыки была успокаивающей для души.
There was a douceur in his touch that she found comforting.
В его прикосновении была мягкость, которая ей казалась утешительной.
In negotiations, his douceur proved to be an advantageous trait.
В переговорах его мягкость оказалась выгодной чертой.
The deadlock was broken by his douceur and willingness to compromise.
Тупик был преодолен благодаря его мягкости и готовности к компромиссу.
Her voice had a natural douceur that everyone appreciated.
Ее голос был естественно мягким, что ценили все.
The painting had a certain douceur that drew you in.
В картине была определенная мягкость, которая привлекала внимание.
The douceur of the evening breeze was refreshing.
Мягкость вечернего бриза была освежающей.
He handled the situation with a rare douceur and tact.
Он справился с ситуацией с редкой мягкостью и тактом.
His douceur was evident in his charitable actions.
Его мягкость была очевидна в его благотворительной деятельности.
The douceur of the landscape put her mind at ease.
Мягкость пейзажа успокаивала её.
The douceur in his words was a welcome change.
Мягкость в его словах была приятным изменением.
Her douceur made her an excellent mediator.
Ее мягкость делала ее отличным посредником.
They admired the douceur of his leadership style.
Они восхищались мягкостью его стиля руководства.
The douceur in their relationship was evident to all.
Мягкость в их отношениях была очевидна для всех.
The douceur of her touch was like a balm.
Мягкость её прикосновения была как бальзам.
It was the douceur of his manner that won everyone over.
Именно мягкость его поведения покорила всех.
Her advice was delivered with a natural douceur.
Её совет был дан с естественной мягкостью.
The douceur of the melody lingered long after the music stopped.
Мягкость мелодии сохранялась долго после того, как музыка прекратилась.
Словосочетания:
Supreme douceur
высшая мягкость
Particular douceur
особенная мягкость
Natural douceur
натуральная мягкость
Certain douceur
определенная мягкость
Rare douceur
редкая мягкость
Voice with douceur
голос с мягкостью
Douceur of touch
мягкость прикосновения
Douceur in manner
мягкость в манерах
Evening douceur
вечерняя мягкость
Douceur in breeze
мягкость бриза
Douceur in negotiation
мягкость в переговорах
Douceur of melody
мягкость мелодии
Leadership with douceur
руководство с мягкостью
Douceur in relationship
мягкость в отношениях
Handle with douceur
обращаться мягко
Deliver with douceur
доставлять с мягкостью
Speak with douceur
говорить мягко
Act with douceur
действовать мягко
Touch with douceur
прикасаться мягко
Douceur in landscape
мягкость пейзажа
Douceur in music
мягкость в музыке
Tone of douceur
мягкий тон
Douceur in style
мягкость в стиле
Douceur in action
мягкость в действии
Douceur in words
мягкость в словах
Формы слова:
Douceur - мягкость
Однокоренные слова:
Douce - мягкий, приятный
Подготовка с гарантией результата
ОАНО "ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ПЕТРА ПЕРВОГО" получила статус Инновационной площадки Российской академии образования
Узнать больше