Акция

40% Скидка на курс ЕГЭ по Английскому языку

EGEstart.ru

Подробнее

douceur

Перевод слова

Douceur - мягкость, приятность

Часть речи:

Douceur - существительное

Примеры употребления:

  • She spoke with a certain douceur that calmed everyone around her.

    Она говорила с определенной мягкостью, которая успокаивала всех вокруг.

  • His manner had a douceur that made him very likeable.

    Его манера была такой мягкой, что делала его очень приятным.

  • The douceur of her music was soothing to the soul.

    Мягкость её музыки была успокаивающей для души.

  • There was a douceur in his touch that she found comforting.

    В его прикосновении была мягкость, которая ей казалась утешительной.

  • In negotiations, his douceur proved to be an advantageous trait.

    В переговорах его мягкость оказалась выгодной чертой.

  • The deadlock was broken by his douceur and willingness to compromise.

    Тупик был преодолен благодаря его мягкости и готовности к компромиссу.

  • Her voice had a natural douceur that everyone appreciated.

    Ее голос был естественно мягким, что ценили все.

  • The painting had a certain douceur that drew you in.

    В картине была определенная мягкость, которая привлекала внимание.

  • The douceur of the evening breeze was refreshing.

    Мягкость вечернего бриза была освежающей.

  • He handled the situation with a rare douceur and tact.

    Он справился с ситуацией с редкой мягкостью и тактом.

  • His douceur was evident in his charitable actions.

    Его мягкость была очевидна в его благотворительной деятельности.

  • The douceur of the landscape put her mind at ease.

    Мягкость пейзажа успокаивала её.

  • The douceur in his words was a welcome change.

    Мягкость в его словах была приятным изменением.

  • Her douceur made her an excellent mediator.

    Ее мягкость делала ее отличным посредником.

  • They admired the douceur of his leadership style.

    Они восхищались мягкостью его стиля руководства.

  • The douceur in their relationship was evident to all.

    Мягкость в их отношениях была очевидна для всех.

  • The douceur of her touch was like a balm.

    Мягкость её прикосновения была как бальзам.

  • It was the douceur of his manner that won everyone over.

    Именно мягкость его поведения покорила всех.

  • Her advice was delivered with a natural douceur.

    Её совет был дан с естественной мягкостью.

  • The douceur of the melody lingered long after the music stopped.

    Мягкость мелодии сохранялась долго после того, как музыка прекратилась.

Словосочетания:

  • Supreme douceur

    высшая мягкость

  • Particular douceur

    особенная мягкость

  • Natural douceur

    натуральная мягкость

  • Certain douceur

    определенная мягкость

  • Rare douceur

    редкая мягкость

  • Voice with douceur

    голос с мягкостью

  • Douceur of touch

    мягкость прикосновения

  • Douceur in manner

    мягкость в манерах

  • Evening douceur

    вечерняя мягкость

  • Douceur in breeze

    мягкость бриза

  • Douceur in negotiation

    мягкость в переговорах

  • Douceur of melody

    мягкость мелодии

  • Leadership with douceur

    руководство с мягкостью

  • Douceur in relationship

    мягкость в отношениях

  • Handle with douceur

    обращаться мягко

  • Deliver with douceur

    доставлять с мягкостью

  • Speak with douceur

    говорить мягко

  • Act with douceur

    действовать мягко

  • Touch with douceur

    прикасаться мягко

  • Douceur in landscape

    мягкость пейзажа

  • Douceur in music

    мягкость в музыке

  • Tone of douceur

    мягкий тон

  • Douceur in style

    мягкость в стиле

  • Douceur in action

    мягкость в действии

  • Douceur in words

    мягкость в словах

Формы слова:

Douceur - мягкость

Однокоренные слова:

Douce - мягкий, приятный

Инновационная площадка

Подготовка с гарантией результата

ОАНО "ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ПЕТРА ПЕРВОГО" получила статус Инновационной площадки Российской академии образования

Узнать больше