enforcement
Перевод слова
Enforcement - принуждение, соблюдение
Часть речи:
Enforcement - существительное
Примеры употребления:
The enforcement of the law is crucial for maintaining order.
Принуждение к соблюдению закона имеет ключевое значение для поддержания порядка.
Strict enforcement of the rules was necessary to ensure fairness.
Строгое соблюдение правил было необходимо для обеспечения справедливости.
Police enforcement of traffic regulations helps to reduce accidents.
Полицейское соблюдение правил дорожного движения помогает сократить количество аварий.
The court is responsible for the enforcement of judicial orders.
Суд отвечает за исполнение судебных приказов.
Environmental enforcement agencies monitor compliance with pollution laws.
Агентства по охране окружающей среды контролируют соблюдение законов о загрязнении.
Effective enforcement can deter potential violators.
Эффективное принуждение может отпугнуть потенциальных нарушителей.
There was a significant increase in law enforcement budget.
Произошло значительное увеличение бюджета на правоохранительную деятельность.
The enforcement of the dress code is mandatory in this school.
Соблюдение дресс-кода обязательно в этой школе.
Failure to comply can result in strict enforcement actions.
Несоблюдение может привести к строгим мерам принуждения.
They faced enforcement actions for breach of contract.
Они столкнулись с принудительными мерами за нарушение контракта.
Local enforcement agencies maintain public safety.
Местные правоохранительные органы обеспечивают общественную безопасность.
The city enacted new enforcement measures to curb crime.
Город ввел новые меры принуждения для снижения преступности.
Weak enforcement undermines the effectiveness of regulations.
Слабое принуждение подрывает эффективность правил.
The agency is known for its rigorous enforcement policies.
Агентство известно своими строгими политиками принуждения.
Better enforcement of health and safety standards is needed.
Необходимы более строгие меры соблюдения стандартов охраны труда и техники безопасности.
The enforcement of the embargo has affected trade.
Принуждение к соблюдению эмбарго повлияло на торговлю.
The new law will strengthen enforcement activities.
Новый закон усилит меры принуждения.
Regular enforcement checks are conducted to ensure compliance.
Регулярные проверки исполнения проводятся для обеспечения соблюдения.
The enforcement team is trained to handle various situations.
Команда по принуждению обучена работать с разными ситуациями.
There are questions about the enforcement's legality.
Возникают вопросы о законности принуждения.
Словосочетания:
Enforcement action
мера принуждения
Law enforcement
правоохранительные органы
Enforcement agency
агентство по принуждению
Enforcement authority
орган принуждения
Enforcement measure
мера принуждения
Environmental enforcement
экологическое соблюдение
Strict enforcement
строгое принуждение
Effective enforcement
эффективное принуждение
Legal enforcement
правовое принуждение
Enforcement procedure
процедура принуждения
Traffic enforcement
дорожное принуждение
Security enforcement
принуждение к безопасности
Financial enforcement
финансовое принуждение
Health enforcement
соблюдение в области здравоохранения
Drug enforcement
принуждение в области наркотиков
Federal enforcement
федеральное принуждение
Enforcement policy
политика принуждения
Local enforcement
местное принуждение
Enforcement system
система принуждения
Labor enforcement
трудовое принуждение
Tax enforcement
налоговое принуждение
Customs enforcement
таможенное принуждение
Cyber enforcement
кибер принуждение
Building enforcement
принуждение в строительстве
Regulatory enforcement
регулятивное принуждение
Формы слова:
Enforcement - принуждение, соблюдение
Однокоренные слова:
Enforce - принуждать
Подготовка с гарантией результата
ОАНО "ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ПЕТРА ПЕРВОГО" получила статус Инновационной площадки Российской академии образования
Узнать больше