Акция

40% Скидка на курс ЕГЭ по Английскому языку

EGEstart.ru

Подробнее

hallmark

Перевод слова

Hallmark - характерная черта

Часть речи:

Hallmark - существительное

Примеры употребления:

  • Her kindness is a hallmark of her personality.

    Ее доброта - характерная черта ее личности.

  • The hallmark of a good teacher is patience.

    Характерная черта хорошего учителя - терпение.

  • Hard work is the hallmark of their success.

    Тяжелая работа - залог их успеха.

  • This painting has all the hallmarks of a genuine Van Gogh.

    Эта картина имеет все признаки настоящего Ван Гога.

  • Innovation is the hallmark of their company culture.

    Инновации - отличительная черта их корпоративной культуры.

  • Honesty is the hallmark of his character.

    Честность - характерная черта его характера.

  • The hallmark of a true leader is integrity.

    Отличительная черта настоящего лидера - честность.

  • Creativity is a hallmark of this brand.

    Креативность - характерная черта этого бренда.

  • This behavior is a hallmark of immaturity.

    Такое поведение является признаком незрелости.

  • The hallmark of a good friend is loyalty.

    Отличительная черта хорошего друга - верность.

  • Excellence in performance is their hallmark.

    Превосходство в работе - их отличительная черта.

  • The hallmark of this dish is its unique flavor.

    Отличительная черта этого блюда - уникальный вкус.

  • A keen eye for detail is a hallmark of a skilled artist.

    Острый глаз на детали - характерная черта искусного художника.

  • Quality craftsmanship is the hallmark of this furniture.

    Качественное мастерство - характерная черта этой мебели.

  • The hallmark of his writing is its clarity and precision.

    Характерная черта его письма - четкость и точность.

  • Generosity is her hallmark.

    Щедрость - ее отличительная черта.

  • The hallmark of a seasoned traveler is preparedness.

    Отличительная черта опытного путешественника - готовность.

  • Good communication skills are a hallmark of effective leaders.

    Хорошие навыки коммуникации - отличительная черта эффективных лидеров.

  • A hallmark of good design is usability.

    Отличительная черта хорошего дизайна - удобство использования.

  • The hallmark of a well-organized event is attention to detail.

    Отличительная черта хорошо организованного мероприятия - внимание к деталям.

Словосочетания:

  • Distinct hallmark

    отличительный признак

  • Hallmark of quality

    показатель качества

  • Company hallmark

    фирменный знак

  • Financial hallmark

    финансовый показатель

  • Historic hallmark

    исторический признак

  • Hallmark of success

    признак успеха

  • Hallmark test

    контрольный тест

  • Unique hallmark

    уникальный признак

  • Official hallmark

    официальный знак

  • Gold hallmark

    золотое клеймо

  • Hallmark feature

    отличительная черта

  • Guaranteed hallmark

    гарантированный признак

  • Silver hallmark

    серебряное клеймо

  • Traditional hallmark

    традиционный признак

  • Hallmark of excellence

    признак превосходства

  • Premium hallmark

    премиальный знак

  • Authenticity hallmark

    признак подлинности

  • Recognition hallmark

    знак признания

  • Quality hallmark

    признак качества

  • Hallmark event

    знаковое событие

  • Hallmark mark

    отличительный знак

  • Craftsmanship hallmark

    признак мастерства

  • Certification hallmark

    знак сертификации

  • Goldsmith hallmark

    клеймо ювелира

  • Hallmark signature

    фирменная подпись

Формы слова:

Hallmark - характерная черта (существительное в единственном числе)

Однокоренные слова:

Hallmarked - отмеченный клеймом или признаком

Инновационная площадка

Подготовка с гарантией результата

ОАНО "ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ПЕТРА ПЕРВОГО" получила статус Инновационной площадки Российской академии образования

Узнать больше