insofar
Перевод слова
Insofar - насколько
Часть речи:
Insofar - союз
Примеры употребления:
Insofar as I can tell, he is not interested in this project.
Насколько я могу судить, его не интересует этот проект.
She is qualified for the position insofar as she has both the experience and the education.
Она подходит на эту должность, поскольку у нее есть и опыт, и образование.
We will consider your request insofar as it aligns with our current policies.
Мы рассмотрим ваш запрос, насколько это соответствует нашим текущим политикам.
Insofar as I know, the meeting is still scheduled for tomorrow.
Насколько я знаю, встреча все еще запланирована на завтра.
He agreed to help, but only insofar as it did not interfere with his other commitments.
Он согласился помочь, но только если это не будет мешать его другим обязательствам.
The plan is effective insofar as it addresses the immediate concerns.
План эффективен, поскольку он решает непосредственные проблемы.
Insofar as possible, try to complete the project by the end of the week.
Насколько это возможно, постарайтесь завершить проект к концу недели.
Their actions are permissible insofar as they comply with the law.
Их действия допустимы, поскольку они соответствуют закону.
This method works, but only insofar as the conditions are ideal.
Этот метод работает, но только в идеальных условиях.
The theory is valid insofar as it can be tested and proven.
Теория действительна, насколько ее можно проверить и доказать.
Insofar as it is known, the discovery has not been replicated.
Насколько известно, это открытие не было повторено.
Insofar as she participated, the event was a success.
Насколько она участвовала, мероприятие было успешным.
We will support you insofar as we are able.
Мы поддержим вас, насколько сможем.
The project will succeed insofar as the team collaborates effectively.
Проект будет успешным, поскольку команда будет эффективно сотрудничать.
Insofar as we know, the results were inconclusive.
Насколько мы знаем, результаты были неубедительными.
Our involvement will continue insofar as it is beneficial for both parties.
Наше участие будет продолжаться, насколько это выгодно обоим сторонам.
The document is accurate insofar as we could verify.
Документ точен, насколько мы могли это проверить.
The instructions were clear insofar as they were followed properly.
Инструкции были ясны, насколько они выполнялись правильно.
Insofar as it was explained, I understand the process.
Насколько это было объяснено, я понимаю процесс.
Their support is appreciated, insofar as it is consistent.
Их поддержка ценится, поскольку она последовательна.
Словосочетания:
Insofar as possible
Насколько это возможно
Insofar as I know
Насколько я знаю
Insofar as it concerns
Насколько это касается
Insofar as necessary
Насколько необходимо
Insofar as appropriate
Насколько это подходит
Insofar as practicable
Насколько это осуществимо
Insofar as applicable
Насколько применимо
Insofar as that
Насколько это
Insofar as permitted
Насколько разрешено
Insofar as relevant
Насколько это уместно
Insofar as affected
Насколько затронуто
Insofar as instructed
Насколько проинструктировано
Insofar as observed
Насколько наблюдается
Insofar as affected
Насколько пострадало
Insofar as they can
Насколько они могут
Insofar as renowned
Насколько известно
Insofar as justified
Насколько оправдано
Insofar as valid
Насколько допустимо
Insofar as indemnified
Насколько компенсировано
Insofar as anticipated
Насколько ожидается
Insofar as the project
Насколько проект
Insofar as the plan
Насколько план
Insofar as the law
Насколько закон
Insofar as the theory
Насколько теория
Insofar as permissible
Насколько допустимо
Формы слова:
Insofar as - насколько
Однокоренные слова:
Far - далеко
Подготовка с гарантией результата
ОАНО "ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ПЕТРА ПЕРВОГО" получила статус Инновационной площадки Российской академии образования
Узнать больше