Акция

40% Скидка на курс ЕГЭ по Английскому языку

EGEstart.ru

Подробнее

quell

Перевод слова

Quell - подавлять, успокаивать, утихомирить

Часть речи:

Quell - глагол

Примеры употребления:

  • The government took drastic measures to quell the uprising.

    Правительство предприняло решительные меры, чтобы подавить восстание.

  • She tried to quell her fears with deep breathing techniques.

    Она пыталась успокоить свои страхи с помощью техник глубокого дыхания.

  • The police were called in to quell the riots.

    Полицию вызвали, чтобы подавить беспорядки.

  • He managed to quell his anger before speaking.

    Ему удалось подавить свою злость перед тем, как заговорить.

  • It took hours for firefighters to quell the blaze.

    Пожарным потребовалось несколько часов, чтобы погасить пожар.

  • Medications were given to quell the patient's pain.

    Больному дали лекарства, чтобы успокоить боль.

  • The administration is seeking to quell public unrest.

    Администрация пытается успокоить общественные беспорядки.

  • Measures were taken to quell increasing tensions.

    Были приняты меры для снижения нарастающей напряженности.

  • She had to quell her emotions during the meeting.

    Ей пришлось успокоить свои эмоции во время встречи.

  • His presence helped to quell the panic in the room.

    Его присутствие помогло успокоить панику в комнате.

  • They tried to quell rumors about the company's bankruptcy.

    Они пытались подавить слухи о банкротстве компании.

  • Strong leadership is needed to quell discontent.

    Для подавления недовольства требуется серьезное руководство.

  • He used humor to quell the tense atmosphere.

    Он использовал юмор, чтобы разрядить напряженную атмосферу.

  • Authorities were able to quell the protests without violence.

    Властям удалось подавить протесты без насилия.

  • She tried to quell her nerves before the performance.

    Она пыталась успокоить свои нервы перед выступлением.

  • The teacher managed to quell the disturbance in the classroom.

    Учителю удалось утихомирить беспокойство в классе.

  • The army was deployed to quell the rebellion.

    Армия была развернута для подавления восстания.

  • His calm voice helped to quell the fears of the anxious child.

    Его спокойный голос помог успокоить страхи тревожного ребенка.

  • The legislation aimed to quell public concern about the new policy.

    Законодательство было нацелено на снижение общественного беспокойства по поводу новой политики.

  • The singer's performance helped to quell the impatience of the audience.

    Выступление певицы помогло успокоить нетерпение зрителей.

Словосочетания:

  • Quell the unrest

    подавить беспорядки

  • Quell the rebellion

    подавить восстание

  • Quell the violence

    подавить насилие

  • Quell outbursts

    подавлять вспышки

  • Quell the protests

    подавить протесты

  • Quell the uprising

    подавить восстание

  • Quell the disturbance

    подавить беспокойство

  • Quell public concern

    снизить общественное беспокойство

  • Quell their fears

    успокоить их страхи

  • Quell anxiety

    подавить тревогу

  • Quell the tension

    подавить напряженность

  • Quell the blaze

    потушить пожар

  • Quell the pain

    успокоить боль

  • Quell the rumors

    подавить слухи

  • Quell the panic

    подавить панику

  • Quell the discontent

    подавить недовольство

  • Quell the atmosphere

    разрядить атмосферу

  • Quell the impatience

    успокоить нетерпение

  • Quell the disturbance in the classroom

    утихомирить беспокойство в классе

  • Quell the nerves

    успокоить нервы

  • Quell the tension in the room

    подавить напряженность в комнате

  • Quell rising tensions

    подавить растущие напряжения

  • Quell their emotions

    успокоить свои эмоции

  • Quell the rebellion

    подавить восстание

  • Help quell fears

    помочь подавить страхи

Формы слова:

Quell - подавлять

Однокоренные слова:

Queller - подавитель

Инновационная площадка

Подготовка с гарантией результата

ОАНО "ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ПЕТРА ПЕРВОГО" получила статус Инновационной площадки Российской академии образования

Узнать больше