redress
Перевод слова
Redress - возмещение вреда/ущерба, компенсация
Часть речи:
Redress - существительное/глагол
Примеры употребления:
We seek redress for the wrongs committed against us.
Мы требуем возмещения за причиненные нам вреды.
She demanded redress for the damages caused by the accident.
Она потребовала компенсации за ущерб, причиненный аварией.
The company offered financial redress to the affected customers.
Компания предложила финансовое возмещение пострадавшим покупателям.
The legal system provides a way to seek redress for grievances.
Правовая система предоставляет способ поиска возмещения за обиды.
He sought redress through the court.
Он искал возмещения через суд.
The government established a fund to redress the harm.
Правительство создало фонд для возмещения вреда.
Victims of the disaster will be able to seek redress.
Жертвы катастрофы смогут требовать возмещения.
They filed a lawsuit to redress the injustice.
Они подали иск для возмещения несправедливости.
The politician promised to redress the economic disparities.
Политик пообещал компенсировать экономические диспропорции.
Redress can sometimes take years to achieve.
Иногда возмещение может занять годы.
Seeking redress for historical injustices is often a complex process.
Поиск возмещения за исторические несправедливости часто является сложным процессом.
The law provides mechanisms for redress.
Закон предоставляет механизмы для возмещения.
Consumers have the right to seek redress against fraudulent practices.
Потребители имеют право искать возмещения против мошеннических практик.
Redressing environmental damage is a priority for the organization.
Возмещение экологического ущерба является приоритетом для организации.
They are fighting for redress of their rights.
Они борются за возмещение своих прав.
The legal team is working on ways to redress the client's losses.
Юридическая команда работает над способами возмещения убытков клиента.
Immediate actions are necessary to redress the situation.
Необходимы немедленные действия для исправления ситуации.
The treaty aims to redress historical wrongs.
Договор направлен на возмещение исторических несправедливостей.
They hope to achieve redress through mediation.
Они надеются добиться возмещения через посредничество.
The victims received redress for their suffering.
Пострадавшие получили возмещение за свои страдания.
Словосочетания:
Redress of grievances
Возмещение обид
Financial redress
Финансовое возмещение
Seek redress
Искать возмещения
Redress mechanisms
Механизмы возмещения
Legal redress
Юридическое возмещение
Redress the balance
Восстановить баланс
Redress injustice
Возместить несправедливость
Provide redress
Предоставить возмещение
Redress inequalities
Возместить неравенства
Obtain redress
Получить возмещение
Redress harm
Возместить вред
Immediate redress
Немедленное возмещение
Redress an error
Исправить ошибку
Effective redress
Эффективное возмещение
Redress historic wrongs
Возместить исторические ошибки
Equitable redress
Справедливое возмещение
Right to redress
Право на возмещение
Comprehensive redress
Всестороннее возмещение
Appropriate redress
Соответствующее возмещение
Prompt redress
Своевременное возмещение
Redress for damages
Возмещение ущерба
Fair redress
Справедливое возмещение
Redress through the courts
Возмещение через суды
Redress past injustices
Возместить прошлые несправедливости
Monetary redress
Денежное возмещение
Формы слова:
Redress (существительное) - Возмещение
Однокоренные слова:
Redressing - Возмещение
Подготовка с гарантией результата
ОАНО "ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ПЕТРА ПЕРВОГО" получила статус Инновационной площадки Российской академии образования
Узнать больше