severance
Перевод слова
Severance - разрыв (например, контракта), увольнение
Часть речи:
Severance - существительное
Примеры употребления:
The company offered a generous severance package to its employees.
Компания предложила щедрый компенсационный пакет своим сотрудникам.
He received severance pay after his position was eliminated.
Он получил выходное пособие после того, как его должность была ликвидирована.
The severance of diplomatic relations was a significant event.
Разрыв дипломатических отношений был значительным событием.
There was a clear severance between his personal and professional life.
Был явный разрыв между его личной и профессиональной жизнью.
Severance pay is often based on years of service.
Выходное пособие часто зависит от стажа службы.
She felt the severance deeply after leaving her job.
Она глубоко почувствовала разрыв после ухода с работы.
The employee negotiated a better severance agreement.
Сотрудник договорился о лучшем соглашении по выходному пособию.
We need to discuss the severance policy at our next meeting.
Нам нужно обсудить политику выплат выходных пособий на нашем следующем заседании.
The severance of the contract was inevitable.
Расторжение контракта было неизбежным.
After the severance, he started his own business.
После увольнения он начал свой собственный бизнес.
They faced severance without prior notice.
Они столкнулись с увольнением без предварительного уведомления.
Severance conditions should be clearly stated in the contract.
Условия компенсации при разрыве должны быть четко указаны в контракте.
The severance of hospital services caused public outrage.
Прекращение услуг больницы вызвало общественное возмущение.
She took the severance offer and moved to another city.
Она приняла предложение выходного пособия и переехала в другой город.
He used the severance pay to retrain for a new career.
Он использовал выходное пособие, чтобы переучиться для новой карьеры.
Negotiating severance terms can be challenging.
Оговаривание условий выходного пособия может быть сложной задачей.
The severance agreement includes several months of salary.
Соглашение о выходном пособии включает несколько месяцев зарплаты.
After the severance, many employees struggled to find new jobs.
После увольнения многие сотрудники испытывали трудности с поиском новой работы.
The legal severance process took several months.
Юридический процесс расторжения занял несколько месяцев.
Companies may offer severance to avoid legal disputes.
Компании могут предлагать выходное пособие, чтобы избежать судебных разбирательств.
Словосочетания:
Severance agreement
соглашение о выходном пособии
Severance package
компенсационный пакет
Severance pay
выходное пособие
Severance terms
условия компенсации при разрыве
Severance notice
уведомление об увольнении
Severance policy
политика выплат выходных пособий
Severance deal
сделка по выходному пособию
Severance benefit
выгода от выходного пособия
Voluntary severance
добровольное увольнение
Involuntary severance
принудительное увольнение
Generous severance
щедрое выходное пособие
Reduced severance
сокращенное выходное пособие
Immediate severance
немедленное увольнение
Deferred severance
отсроченное выходное пособие
Severance process
процесс увольнения
Severance pay calculations
расчеты выходного пособия
Severance negotiation
переговоры об условиях увольнения
Severance compensation
компенсация при увольнении
Contractual severance
контрактное выходное пособие
Severance disputes
споры по поводу увольнения
Severance period
период выходного пособия
Severance eligibility
право на выходное пособие
Early severance
досрочное увольнение
Company-provided severance
выходное пособие, предоставляемое компанией
Employee severance rights
права сотрудников при увольнении
Формы слова:
Severance - разрыв, увольнение
Однокоренные слова:
Sever - разрывать, разъединять
Подготовка с гарантией результата
ОАНО "ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ПЕТРА ПЕРВОГО" получила статус Инновационной площадки Российской академии образования
Узнать больше