Акция

40% Скидка на курс ЕГЭ по Английскому языку

EGEstart.ru

Подробнее

shamble

Перевод слова

Shamble - шаркать, волочить ноги

Часть речи:

Shamble - глагол

Примеры употребления:

  • He shambled down the street.

    Он шаркал по улице.

  • She shambled through the corridor half-asleep.

    Она, полууснувшая, шаркала по коридору.

  • The old man shambled along the path.

    Старик волочил ноги по тропинке.

  • The drunk shambled out of the bar.

    Пьяный вышел из бара, шаркая ногами.

  • He shambled towards the exit.

    Он подошел к выходу, волоча ноги.

  • The beggar shambled across the square.

    Нищий пересек площадь, волоча ноги.

  • They shambled into the room, tired from their journey.

    Они вошли в комнату, усталые от поездки.

  • In the morning, he shambled to the kitchen for coffee.

    Утром он пошаркал на кухню за кофе.

  • The injured player shambled off the field.

    Травмированный игрок ушел с поля, волоча ноги.

  • The child shambled behind his mother, clutching a toy.

    Ребенок шаркал за матерью, держась за игрушку.

  • She shambled into the meeting, clearly unprepared.

    Она вошла на встречу, явно неподготовленная, шаркая ногами.

  • The homeless man shambled through the park.

    Бездомный человек волочил ноги через парк.

  • He shambled over to her desk.

    Он подошел к ее столу, волоча ноги.

  • Broken windows and shambling gait, he was a sight to see.

    С разбитыми окнами и шаркающей походкой он был редким зрелищем.

  • The zombie shambled down the alley.

    Зомби шаркал по переулку.

  • Shambling after a long day, she headed to bed.

    Волоча ноги после долгого дня, она направилась к кровати.

  • Dogs shambled around in search of food.

    Собаки шаркали вокруг в поисках еды.

  • He shambled out of the room without saying a word.

    Он вышел из комнаты, не сказав ни слова, волоча ноги.

  • The elderly woman shambled down the hallway.

    Пожилая женщина шаркала по коридору.

  • The tourist shambled through the ancient ruins.

    Турист волочил ноги по древним руинам.

Словосочетания:

  • Shamble along the road

    шаркать вдоль дороги

  • Shamble home

    волочить ноги домой

  • Shamble through life

    волочить ноги по жизни

  • Shamble in the street

    шаркать по улице

  • Shamble to the bus stop

    шаркать к автобусной остановке

  • Shamble out of bed

    выползать из постели

  • Slowly shamble

    медленно шаркать

  • Shamble in the park

    волочить ноги по парку

  • Shamble towards the door

    шаркать к двери

  • Shamble through the hallway

    волочить ноги по коридору

  • Shamble inside the room

    волочить ноги внутри комнаты

  • Shamble back home

    шаркать обратно домой

  • Wearily shamble

    устало волочить ноги

  • Shamble at night

    шаркать ночью

  • Shamble by the river

    волочить ноги у реки

  • Shamble with friends

    шаркать с друзьями

  • Shamble to work

    волочить ноги на работу

  • Shamble beneath the trees

    шаркать под деревьями

  • Shamble after a long day

    волочить ноги после долгого дня

  • Shamble past the crowd

    шаркать мимо толпы

  • Shamble over the hill

    волочить ноги через холм

  • Shamble into the kitchen

    волочить ноги на кухню

  • Exhausted, he shambled

    обессиленный, он волочил ноги

  • Bleary-eyed, she shambled

    с сонными глазами, она волочила ноги

  • Shamble in slippers

    шаркать в тапочках

Формы слова:

Shamble - инфинитив

Однокоренные слова:

Shambler - человек, который шаркает ногами

Инновационная площадка

Подготовка с гарантией результата

ОАНО "ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ПЕТРА ПЕРВОГО" получила статус Инновационной площадки Российской академии образования

Узнать больше