sic
Перевод слова
Sic - так (в оригинале), именно так, дословно
Часть речи:
Sic - наречие
Примеры употребления:
The author's note read: "This mistake was made by the editor [sic]."
Примечание автора гласило: "Эту ошибку сделал редактор [так в оригинале]."
She wrote that "there grammar was incorrect [sic]."
Она написала, что "их грамматика была неправильной [так в оригинале]."
His letter stated, “Their [sic] going to the store.”
В его письме было написано: «Они [так в оригинале] идут в магазин».
In the text it says, “She was born in 1987 in Paris [sic].”
В тексте сказано: «Она родилась в 1987 году в Париже [так в оригинале].»
The sign was spelled “Seperate [sic] Entrance.”
На знаке было написано «Отдельный [так в оригинале] вход».
The article quoted him saying, “I can't believe their [sic] decision.”
В статье его цитировали: «Я не могу поверить в их [так в оригинале] решение».
The note said, “We should of [sic] been there earlier.”
В заметке было написано: «Нам следовало быть там раньше [так в оригинале].»
He wrote, “It's a free country, ain't it [sic]?”
Он написал: «Это свободная страна, не так ли [так в оригинале]?»
The document reads, “The results was [sic] inconclusive.”
В документе говорится: «Результаты были [так в оригинале] неопределенными.»
The caption under the photo was, “This is the Eiffel Tower in London [sic].”
Подпись под фото была: «Это Эйфелева башня в Лондоне [так в оригинале].»
The report repeated the error: “She has went [sic] to the meeting.”
В отчете повторили ошибку: «Она пошла [так в оригинале] на встречу.»
The text stated, “They bought there [sic] car in 2010.”
В тексте было сказано: «Они купили их [так в оригинале] машину в 2010 году.»
In the letter it was written, “Your the best player on the team [sic].”
В письме было написано: «Ты лучший игрок в команде [так в оригинале].»
He wrote, “She don’t [sic] understand physics.”
Он написал: «Она не понимает физики [так в оригинале].»
The note said, “We should stay to [sic].”
Записка гласила: "Нам следует остаться тоже [так в оригинале]."
The essay referred to “The Japanese [sic] company.”
Эссе ссылалось на "Японскую [так в оригинале] компанию".
The sign read, "Please employee [sic] entrance only."
На знаке было написано: "Только для работников [так в оригинале]".
The note claimed, “Its [sic] going to rain today.”
В заметке утверждалось: "Сегодня будет [так в оригинале] дождь."
He wrote, “Could of [sic] been better.”
Он написал: "Могло бы быть лучше [так в оригинале]".
She said, “He has never [sic] been to Japan.”
Она сказала: "Он никогда не был в Японии [так в оригинале]".
Словосочетания:
Editor's note [sic]
Примечание редактора [так в оригинале]
[sic] them
Их [так в оригинале]
[sic] in text
В тексте [так в оригинале]
[sic] mistake
Ошибка [так в оригинале]
[sic] brethen
Братия [так в оригинале]
[sic] fail
Неудача [так в оригинале]
[sic] fever
Лихорадка [так в оригинале]
[sic] phrase
Фраза [так в оригинале]
[sic] spelling
Орфография [так в оригинале]
[sic] term
Термин [так в оригинале]
[sic] error
Ошибка [так в оригинале]
[sic] lack
Недостаток [так в оригинале]
[sic] typo
Описка [так в оригинале]
[sic] event
Событие [так в оригинале]
[sic] phraseology
Фразеология [так в оригинале]
[sic] defect
Дефект [так в оригинале]
[sic] position
Позиция [так в оригинале]
[sic] context
Контекст [так в оригинале]
[sic] comment
Комментарий [так в оригинале]
[sic] content
Содержание [так в оригинале]
[sic] quotation
Цитата [так в оригинале]
[sic] review
Обзор [так в оригинале]
[sic] response
Ответ [так в оригинале]
[sic] reaction
Реакция [так в оригинале]
[sic] sentence
Предложение [так в оригинале]
[sic] statement
Заявление [так в оригинале]
Формы слова:
Редко используется в других формах
Однокоренные слова:
None (без однокоренных слов)
Подготовка с гарантией результата
ОАНО "ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ПЕТРА ПЕРВОГО" получила статус Инновационной площадки Российской академии образования
Узнать больше