Акция

40% Скидка на курс ЕГЭ по Английскому языку

EGEstart.ru

Подробнее

timescale

Перевод слова

Timescale - Масштаб времени

Часть речи:

Timescale - существительное

Примеры употребления:

  • The project was completed on an impressive timescale.

    Проект был завершен за впечатляющий промежуток времени.

  • We need to establish a timescale for the next phase of development.

    Нам нужно установить временные рамки для следующей фазы разработки.

  • The geological timescale covers millions of years.

    Геологический масштаб времени охватывает миллионы лет.

  • Working within a tight timescale can be stressful.

    Работа в сжатые сроки может быть напряженной.

  • The historian studied changes over a long timescale.

    Историк изучал изменения на протяжении длительного периода времени.

  • Adjusting the timescale will help us meet the deadline.

    Регулировка временного интервала поможет нам уложиться в срок.

  • The experiment runs on a very short timescale.

    Эксперимент проводится в очень короткие сроки.

  • Evaluating the impact requires a longer timescale.

    Для оценки воздействия требуется более длительный период.

  • The policy is designed for a medium-term timescale.

    Политика рассчитана на среднесрочный период.

  • The timescale for delivery is two weeks.

    Срок доставки составляет две недели.

  • Planning the event requires an accurate timescale.

    Для планирования мероприятия требуется точный график.

  • The company operates on a quarterly timescale.

    Компания работает на квартальной основе.

  • The painting was restored over a ten-year timescale.

    Картина была восстановлена в течение десяти лет.

  • The timescale for this project is very ambitious.

    Сроки этого проекта очень амбициозны.

  • The timescale allows for minor delays.

    Временной график позволяет на небольшие задержки.

  • We were impressed by the short timescale of construction.

    Мы были впечатлены коротким сроком строительства.

  • The timescale must be extended to achieve the objectives.

    Для достижения целей нужно увеличить временные рамки.

  • It's important to keep the timescale realistic.

    Важно держать временные рамки реалистичными.

  • The new timescale will help streamline the process.

    Новые временные рамки помогут оптимизировать процесс.

  • The timescale for research was underestimated.

    Временные рамки для исследований были недооценены.

Словосочетания:

  • The timescale of events

    временной масштаб событий

  • Project timescale

    временные рамки проекта

  • Detailed timescale

    детальный график

  • Estimated timescale

    предполагаемые временные рамки

  • Flexible timescale

    гибкие временные рамки

  • Overall timescale

    общий временной интервал

  • Preliminary timescale

    предварительный график

  • Reasonable timescale

    разумные временные рамки

  • Standard timescale

    стандартный график

  • Strict timescale

    жесткие временные рамки

  • Proposed timescale

    предложенные временные рамки

  • Timescale management

    управление временным графиком

  • Short-term timescale

    краткосрочные временные рамки

  • Long-term timescale

    долгосрочные временные рамки

  • Implementation timescale

    временные рамки внедрения

  • Development timescale

    временные рамки разработки

  • Completion timescale

    временные рамки завершения

  • Extended timescale

    расширенные временные рамки

  • Agreed timescale

    согласованные временные рамки

  • Contractual timescale

    договорные временные рамки

  • Lifespan timescale

    жизненные временные рамки

  • Timescale period

    период временных рамок

  • Timescale constraints

    ограничения временных рамок

  • Precise timescale

    точные временные рамки

  • Indicative timescale

    примерные временные рамки

Формы слова:

Timescales - временные рамки

Однокоренные слова:

Timescaled - в масштабе времени

Инновационная площадка

Подготовка с гарантией результата

ОАНО "ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ПЕТРА ПЕРВОГО" получила статус Инновационной площадки Российской академии образования

Узнать больше